Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Examples
-
Distribución de servicios: Casos monográficos seleccionadosتوزيع الخدمات: دراسات حالات مختارة
-
Del estudio de la distribución en el contexto de determinados sectores de servicios surgen ideas concretas para la aplicación de las disposiciones del artículo IV del AGCS encaminadas a aumentar la participación de los países en desarrollo en lo que respecta a la mejora de su acceso a los canales de distribución.عند النظر في التوزيع في سياق قطاعات خدمات مختارة، تظهر أفكار محددة فيما يتعلق بتنفيذ أحكام المادة الرابعة من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات والتي تهدف إلى زيادة اشتراك البلدان النامية من حيث تحسين إمكانية وصولها إلى قنوات التوزيع.
-
c) El aumento del número de personas en determinados servicios de tratamiento y la duración de su estancia en tratamiento;(ج) الزيادة في عدد الأشخاص في عدد مختار من خدمات العلاج ومدة بقائهم تحت العلاج؛
-
En este contexto, la OSIA coordina los servicios de otros agentes seleccionados para los análisis de laboratorio, las inspecciones previas al envío, los fletes y seguros, etc., utilizando el módulo electrónico de gestión logística elaborado en 2002.وفي معرض ذلك، يتولى المكتب التنسيق بين خدمات وكلاء مختارين آخرين فيما يتعلق بالتحاليل المخبرية، وعمليات التفتيش السابقة للشحن، والشحن والتأمين، وما إلى ذلك، مستخدماً في ذلك وحدة إدارة عمليات النقل والإمداد الإلكترونية التي استحدثت عام 2002.
-
Primera etapa: obtención de una muestra ampliamente representativa de puestos de las administraciones públicas nacionales seleccionadas que sean comparables con los puestos del cuadro orgánico y categorías superiores del régimen común de las Naciones Unidas.الخطوة 1 - تحدد عينة ممثلة بشكل عام من وظائف الخدمات المدنية الوطنية المختارة التي تماثل وظائف الفئة الفنية والفئات العليا في منظومة الأمم المتحدة.
-
Toma nota de la propuesta 12, pide al Secretario General que presente información adicional al respecto y decide volver a examinar, en su sexagésimo primer período de sesiones, la realización de un análisis detallado de los costos y beneficios del traslado, la contratación externa y la prestación a distancia de los siguientes servicios administrativos:3 - تحيط علما بالمقترح 12، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات إضافية في هذا الصدد، وتقرر العودة، في دورتها الحادية والستين، إلى النظر في مسألة إجراء تحليل مفصل للفوائد التي ستتحقق في التكلفة نتيجة لتغيير مكان تأدية العمل والاستعانة بمصادر خارجية وفرص العمل من بعد، بالنسبة للخدمات الإدارية المختارة التالية:
-
Es evidente que si una organización determinada opta por la subcontratación interna, habrá gastos iniciales relacionados con la adaptación del sistema de nómina de sueldos del proveedor escogido a las necesidades de la organización cliente.ومن الواضح أنه ستكون هناك، إذا اختارت منظمة معينة الاستعانة بمصدر داخلي، تكلفة أولية مرتبطة بذلك لتكييف نظام الجهة المختارة لتقديم خدمة تجهيز كشوف المرتبات مع احتياجات المنظمة العميلة.
-
Por último, las necesidades particulares a este respecto deberán analizarse en el contexto de los grupos de trabajo técnicos que han de establecerse y regularse mediante un contrato o memorando de entendimiento obligatorio entre la organización cliente y el proveedor de servicios de nómina de sueldos seleccionado.وأخيراً، ينبغي تناول متطلبات محددة في هذا الصدد في سياق الأفرقة العاملة التقنية التي سيجري إنشاؤها وتنظيم عملها عن طريق عقد ملزم أو مذكرة تفاهم بين المنظمة العميلة والجهة المختارة لتقديم خدمات تجهيز كشوف المرتبات.
-
Al examinar los servicios gubernamentales innovadores seleccionados para la concesión del Premio de las Naciones Unidas para la Administración Pública y otros reconocidos premios internacionales, destacan varios principios y estrategias fundamentales para la innovación en la gobernanza: a) integración de los servicios; b) descentralización de la prestación de los servicios; c) utilización de las asociaciones; d) participación de los ciudadanos; y e) aprovechamiento de las tecnologías de la información y las comunicaciones.ولدى دراسة بعض حالات الخدمات الحكومية المبتكرة المختارة في إطار جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة وغيرها من الجوائز المشهورة دوليا، يبرز عدد من المبادئ والاستراتيجيات الرئيسية المتعلقة بالابتكار في مجال الإدارة أهمها ما يلي: (أ) إدماج الخدمات المتكاملة؛ و (ب) لا مركزية الخدمات؛ و (ج) استخدام الشراكات؛ و (د) إشراك المواطنين؛ و (هـ) الإفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.